Tình huống 38: Điều khoản đấu thầu - Tiếng Anh thương mại
371. We are preparing to call for a bid for this project.
Tôi sẽ chuẩn bị nộp hồ đấu thầu dự án này.
372. We’ll send the notice calling for a bid on Thursday.
Chúng tôi sẽ thông báo mua hồ sơ dự thầu vào thứ 7.
373.The bidding provides all bidders an equal opportunity.
Đấu thầu tạo ra cơ hội bình đẳng cho những người tham gia.
Nếu ông không cung cấp giấy bảo đảm dự thầu trước khi tiến hành đấu thầu, hồ sơ dự thầu của ông sẽ không có giá trị.
375. Please check the information you need from our brochure.
Xin ông vui lòng kiểm tra thông tin trên sách giới thiệu.
376. All bids should be opened in public at the stipulated time.
Tất cả hồ sơ dự thầu được công khai vào thời gian quy định.
Trao thầu chỉ nên dành cho những người tham gia đấu thầu đáp ứng cái tiêu chí phù hợp.
378. We’re pleased to inform you that contact has been awarded to you.
Chúng tôi rất vui được thông báo ông trúng thầu.
379. The bidders should read carefully all the provisions in the bid document.
Những người tham gia đấu thầu nên đọc cẩn thận các điều khoản trong hợp đồng.
380. Usually extension of validity of bids should not be required.
Thông thường, việc kéo dài thời hạn có hiệu lực của hồ sơ đấu thầu là không cần thiết.
Tình huống 38: Điều khoản đấu thầu - Tiếng Anh thương mại, 63, Academy.MuaBanNhanh.com, Uyên Vũ, Academy.MuaBanNhanh.com, 12/10/2016 09:40:14
Tình huống 38: Điều khoản đấu thầu - Tiếng Anh thương mại - Hotline in ấn gặp CSKH 0901 189 365 - 0901 188 365 - 0906 819 365 Trực tiếp đặt InKyThuatSo tại: 365 Lê Quang Định, Phường 5, Quận Bình Thạnh, TPHCM | Gửi email đặt nhận báo giá ngay in@inkts.com - innhanh@inkythuatso.com | Tiếng anh thương mại, 1000 câu tiếng anh kinh doanh, 1000 câu tiếng anh kinh doanh
Các bài viết liên quan đến Tình huống 38: Điều khoản đấu thầu - Tiếng Anh thương mại , Tiếng anh thương mại, 1000 câu tiếng anh kinh doanh, 1000 câu tiếng anh kinh doanh